Regras de Cash Game

1. Penalidades e Etiqueta do Jogador

Se espera que os jogadores mantenham um nível de decoro razoável em todos os momentos. A etiqueta de poker padrão será aplicada. A seu único e exclusivo critério, a Equipe PokerStars Live pode impor penalidades indo de uma advertência verbal até uma exclusão de todos os Eventos ao Vivo PokerStars Live e Cash Games operados pelo PokerStars Live.

  1. Revelação das Cartas - Os jogadores são obrigados a proteger os outros jogadores durante todo tempo. Sendo assim, estando ou não na mão, os jogadores não podem...

    1. Revelar conteúdo de mãos mortas ou descartadas.
    2. Aconselhar ou criticar jogadas antes que a ação esteja completa.
    3. Ler uma mão que não esteja na mesa.
    4. Discutir mãos ou estratégia com qualquer espectador.
    5. Procurar ou receber consultoria de uma fonte externa.
    6. A regra de um-jogador-para-a-mão será cumprida.
  2. Expondo e Jogando Fora – Jogadores que mostrarem suas cartas para um jogador que já abandonou suas cartas e depois jogarem fora as suas próprias podem receber penalidade. Os dealers são instruídos a manter essas cartas fora do monte de descarte e mostra-las para toda a mesa quando a mão estiver completa. Jogadores que fizerem isso repetidamente serão penalizados.

  3. Conluio – Poker é um jogo individual. Soft play, chip dumping, etc... não serão permitidos e podem ser passíveis de penalidades.

  4. Violações de Etiqueta - Repetidas violações de etiqueta irão resultar em penalidades avaliadas pela equipe. Exemplos incluem , mas não estão limitados a, tocar desnecessariamente as cartas ou fichas de outros jogadores, agir fora da vez repetidamente, esplhar as fichas, colocar as apostas fora do alcance do dealer de maneira proposital, ou conversa excessiva. Além disso, comemoração excessiva através de teatralização, comportamento inadequado, ou ações físicas, gestos ou conduta pode ser penalizada. Essas violações também podem incluir comportamento abusivo contra o estilo de jogo de outros jogadores e/ou repreender os adversários pela maneira como eles jogaram ou estão jogando o jogo.

  5. Linguagem Sórdida - O abuso para com outros jogadores, equipe PokerStars Live, equipe do local ou outros funcionários não será permitido. Linguagem sórdida, obscena ou ofensiva dirigida a qualquer jogador ou integrante da equipe pode resultar em penalização. Repetido uso de linguagem sórdida, obscena ou ofensiva indireta também pode resultar em penalização.

  6. Todos os participantes devem se comportar de maneira cortês e civilizada durante todos os jogos e em todas as áreas de torneio e jogo. Um indivíduo que encontrar comportamento inadequado da parte de outro indivíduo deve imediatamente contatar a equipe. Isso pode incluir, mas não está limitado a, qualquer jogador que tenha a higiene pessoal ou a saúde atrapalhando os outros jogadores sentados em suas mesas. A determinação se a higiene pessoal ou a saúde de um indivíduo atrapalha os outros jogadores será determinada pela equipe, que pode, a seu critério, implementar sanções em qualquer jogador que se recuse a remediar a situação em uma maneira satisfatória para o PokerStars Live.

  7. Qualquer jogador que intencionalmente quebrar, rasgar ou deformar as cartas será abordado imediatamente. Caso o jogador sinta que elas foram dadas injustamente; o problema deve ser levantado com a equipe imediatamente.

  8. O PokerStars Live e/ou Equipe pode penalizar qualquer ato que, a critério único do PokerStars Live e/ou Equipe, esteja inconsistente com as regras oficiais ou os interesses do Jogo.

  9. Se um jogador for permitido a retornar para um jogo após uma ação disciplinar, não haverá reembolso de nenhuma cobrança ou blinds, as regras de blinds perdidos regular para este jogo serão aplicadas.

  10. O PokerStars Live se reserva ao direito de recusar serviços de jogos a qualquer um em qualquer momento.

  11. O PokerStars Live se reserva ao direito de se recusar a vender bebidas alcoólicas.

  12. O PokerStars Live não se responsabiliza por diferenças financeiras causadas por erro do jogador ou do dealer.

  13. Não existe a transferência de responsabilidade. No caso de roubos desastres naturais, o PokerStars Live não se responsabilizará pelas fichas, dinheiro ou pertences pessoais perdidos.

  14. O PokerStars Live não é responsável pelo comportamento dos seus clientes habituais ou quaisquer consequencias resultantes.

2. Regras gerais da casa

  1. Todos os jogadores que quiserem se inscrever para qualquer cash game podem ser solicitados a cadastrar uma conta PokerStars Live. Mais detalhes serão fornecidos no local.

  2. Os jogadores podem deixar o jogo a qualquer momento e aposta da forma que quiserem, dentro das regras do jogo.

  3. Um jogador que tenha permanecido ausente da mesa por mais de uma hora (ou teve a sua mesa fechada enquanto estava ausente) terá suas fichas retiradas do jogo e guardadas pela equipe de Floor caso haja uma lista de espera para o seu jogo. As fichas serão contadas pelo Floor e um outro membro na equipe, assinadas e armazenadas.

  4. Procedimentos de tomada de decisões:

    1. A gerência do PokerStars Live se reserva ao direito de tomar decisões pelos melhores interesses do jogo e no espírito da justiça para todos os jogadores, mesmo se uma interpretação técnica das regras possa indicar uma decisão contrária.
    2. Todas as decisões tomadas pelo floor são feitas no interesse do jogo justo e são definitivas.
    3. Se uma irregularidade ocorre no jogo, ela deve ser levada à atenção do staff imediatamente. Qualquer objeção deve ser feita antes do baralho ser embaralhado para a próxima mão.
  5. Os jogadores são responsáveis por proteger suas próprias cartas em todos os momentos. Isso pode ser feito mantendo uma ficha, protetor de carta ou suas mãos sobre as suas cartas. O dealer entenderá que qualquer mão desprotegida, abandonada ou descartada foi desistida. Isso se aplica mesmo que a mão esteja virada para cima e independentemente se um jogador está enfrentando a ação. Os jogadores que falharem em tomar as medidas razoáveis para proteger a sua mão, não terão a reparação se a sua mão for retirada pelo dealer. O contato com uma mão desprotegida com uma carta descartada tornará a mão morta caso haja qualquer dúvida sobre quais cartas pertençam à mão. Os dealers podem ajudar a ler as mãos se necessário, mas, continua sendo de responsabilidade do jogador proteger as suas cartas.

  6. Os jogadores só podem falar em inglês enquanto uma mão estiver em andamento. Se um jogador ativo falar em outro idioma durante a jogada de uma mão, as suas cartas podem ser viradas para cima para todos verem. Se um jogador inativo falar em outro idioma que não o inglês enquanto uma mão está em andamento, um floor pode aplicar uma penalidade.

  7. Os jogadores não podem mexer no pote ou de modo geral fazer quaisquer ações de jogo para esconder as suas ações pretendidas. A realização de acordos não é permitida e pode resultar em penalidades sendo aplicadas.

  8. Isso inclui fazer divisões, 'pegar dinheiro de volta' ou de outra forma alterar o dinheiro que entra no pote, ou ganho, em uma mão individual.

  9. Os jogadores podem dividir os blinds se a situação for aplicável.

  10. "Rabbit Hunting" - Em casos onde as mãos são concluídas antes que a última carta seja virada, a próxima carta que seria distribuída não será exposta em nenhuma circunstância. A prática de revelar as cartas que seriam distribuídas é chamada de "rabbit hunting" (caça ao coelho) e é proibida.

  11. Jogar no lugar é permitido se:

    1. A pessoa que desejar jogar no lugar for o primeiro da lista de espera.
    2. O jogador que estiver sendo substituído tem até uma hora para retornar ao jogo ou as suas fichas serão retiradas e o seu lugar irá para o próximo jogador na lista de espera.
  12. Nenhuma pessoa pode jogar as fichas de outro jogador.

  13. Os jogadores não são permitidos a dar o seu lugar para outro sem a aprovação prévia do floor.

  14. O PokerStars Live usa as seguintes regras de ‘Limites de Apostas da Mesa’:

    1. Apenas as fichas ou dinheiro sobre a mesa no início da distribuição de cartas estarão em jogo para aquele pote, exceto onde especificado na regra 28.3.
    2. Todas as fichas e dinheiro devem permanecer na mesa até que um jogador abandone o jogo, exceto para pagar por produtos do cassino e serviços. Os jogadores não podem passar nenhuma ficha, exceto para um ante em jogos de stud, ou uma 'ficha da sorte' em todos os outros jogos (menor denominação para o jogo apenas).
    3. Fichas que estão em trânsito a partir do caixa por um mensageiro casa são tratadas como estando em jogo, desde que a casa tenha dado o seu consentimento e os outros jogadores tenham sido informados. Se um jogador passar fichas para um jogador que está esperando por fichas encomendadas, o valor sendo passado jogará por último.
    4. Para um jogador comprando fichas, é necessário declarar o valor que está sendo comprado. Se um jogador solicitar uma mão e olhá-la sem especificar o valor sendo jogado, ele não pode jogar mais do que o valor do buy-in mínimo para aquele jogo.
  15. No evento de um pote dividido com fichas ímpares, as fichas maiores sempre serão divididas até a menor unidade para o jogo. Se ainda houver uma ficha ímpar, a ficha vai para:

    1. No Hold’em e Omaha, a mão mais próxima do botão no sentido horário.
    2. No Stud, a mão com a carta mais alta, utilizando a classificação de naipes para desempate (espadas, copas, ouros, paus).
    3. Nos jogos High/Low, a mão mais alta.
  16. Quando os jogadores sorteiam as cartas (para o botão em novos jogos, para assentos disponíveis quando um jogo quebra, etc), e empatam na classificação, os empates serão decididos usando a classificação de naipes: espadas, copas, ouros, paus.

  17. Um jogador que é chamado a partir da lista de espera, deve se apresentar em até cinco minutos, caso contrário, o próximo jogador receberá o assento aberto e o jogador que 'não apareceu' será colocado no final da lista de espera.

3. Regras do jogo - O buy-in

  1. Um novo jogador deve fazer um buy-in completo para um jogo em particular, normalmente de 50 vezes o Big Blind.

  2. Um jogador existente é permitido de fazer o re-buy uma vez por metade do buy-in completo.

  3. Se o limite for aumentado em um jogo existente, portanto, aumentando o buy-in, os jogadores existente são salvaguardados; eles podem jogar as fichas que têm na mesa naquele momento. Após isso, o buy-in aumentado se aplica a todos os jogadores.

  4. Um jogador forçado a se transferir de uma mesa de mudança necessária para um jogo do mesmo limite pode continuar a jogar com a mesma quantia de dinheiro, mesmo se esta for menor que o buy-in mínimo. Um jogador que voluntariamente muda de jogos ou vem de uma mesa que quebrou, deve fazer o buy-in de pelo menos o valor mínimo do buy-in.

4. Regras de jogo - Blinds

  1. Os novos jogadores devem colocar o valor do big blind antes de receber cartas. Eles podem colocar de qualquer posição, esperar pelo big blind, comprar o botão ou fazer o straddle. Caso o blind passe, eles receberão um botão de blind perdido e precisarão esperar pelo big blind, ou colocar ambos os blinds ou comprar o botão.

  2. Os jogadores podem 'comprar o botão'. Um novo jogador ou um jogador com um botão de blind perdido pode entrar no jogo na posição do small blind colocando ambos os blinds. O valor do big blind joga. Naquela mão, o botão do dealer está imediatamente à direita do jogador e mais ninguém coloca os blinds. Na mão subsequente, o jogador que 'comprou o botão' recebe o botão do dealer e os blinds continuam normalmente.

  3. Todos os blinds estão 'vivos'. O dinheiro joga e os jogadores colocando os blinds tem a opção de aumentar antes do flop (a menos que as apostas já tenham atingido o seu limite).

  4. Os jogadores podem fazer o ‘straddle’ nos jogos quando eles estão uma posição à esquerda do big blind. Todos os straddles são o dobro do big blind e estão vivos. É permitido apenas um straddle por mão.

  5. Um jogador que perde ambos os blinds deve colocar um valor igual à soma dos blinds. O valor excedente, acima do big blind, se torna dinheiro morto e não é parte da aposta. Um small blind próprio será dinheiro morto. A única exceção é se um jogador optar em fazer um straddle. Nesta situação, ele não será solicitado a colocar o small blind. Comprar o botão é permitido.

  6. Perder os blinds na primeira rodada de um novo jogo é exatamente o mesmo que perder os blinds em um jogo já existente. ‘Running it twice’ é permitido em todas as mesas caso todos os jogadores concordem.

  7. Caso apenas os jogadores envolvidos em um pote paralelo desejem o 'run it twice', eles podem fazer isso apenas para o pote paralelo (o pote principal sempre irá para o ganhador do primeiro bordo).

5. Sentando e mudanças de mesa

  1. Em todos os novos jogos, os jogadores sortearão para o botão do dealer.

  2. Quando um novo jogo começa, os jogadores na lista de espera serão sentados primeiro. Os jogadores podem bloquear assentos em um primeiro a chegar, primeiramente na ordem de chegada na mesa.

  3. Mudanças de assento dentro de um jogo:

    1. Um jogador que se muda afastando dos blinds (no sentido horário) deve aguardar o número de mãos correspondentes ao número de posições movidas, ou colocar um big blind antes de receber cartas novamente.
    2. Um jogador que fizer um ‘deals off’ (ao jogar uma mão no botão do dealer e então mudar de assento) pode mudar e esperar pelos blinds passarem pelo novo assento uma vez e reentrar no jogo atrás do botão sem colocar os blinds.
    3. Se um jogador com um botão de blind perdido mudar de assento, ele deve colocar ambos os blinds ou o jogador deve esperar pelo big blind.
    4. Se dois jogadores concordarem em trocar de assentos, 45.a, 45.b, e 45.c se aplicam a ambos os jogadores.
    5. Se um assento vago e é desejado por mais do que um jogador e eles não puderem resolver o impasse, a prioridade irá para aquele que estiver no jogo por mais tempo. Se isso não puder ser determinado, a prioridade irá para o que pediu primeiro. Se isso não puder ser determinado, os jogadores sortearão cartas pelo assento.
    6. Quando um assento fica aberto em um jogo com lista de espera, o floor perguntará aos jogadores sentados se alguém quer o assento antes de disponibilizar para um novo jogador. Depois que as fichas forem colocadas na mesa, o novo jogador não pode ser obrigado a mudar para outro assento.
  4. Um jogador mudando para um jogo diferente deve ter o buy-in completo para aquele jogo, a menos que ele venha de uma mesa que quebrou e não possa obter um assento no mesmo limite. O limite do jogo deve ser igual ou menor do que o jogo que quebrou para entrar com um buy-in inferior.

  5. Se um jogador é forçado a muda de mesa por qualquer motivo, não é necessário que ele coloque os blinds e em vez disso ele pode escolher esperar o botão passar.

  6. Os jogadores que deixam um jogo e retornam para o mesmo jogo em menos de três horas devem retornar com pelo menos o mesmo valor de fichas de quando saíram, mas, não menos do que o buy-in mínimo.

  7. Em justiça para todos os jogadores, se um jogador em um jogo 'short' (menos de cinco jogadores) solicitar um assento em outro jogo, o floor pode perguntar se todos os jogadores desejam sortear cartas para o(s) assento(s) disponível(eis).

  8. Em um jogo com cinco ou menos jogadores, um jogador que causar a quebra do jogo por se recusar a colocar o ante ou levar os blinds não será permitido a participar do sorteio para um assento em outro jogo.

  9. Third Man Walking - O 'third man walking' será qualquer jogador que levante do seu assento em um cash game depois que outros dois jogadores já estejam ausentes da mesa. Este jogador será solicitado a retornar ao seu assento dentro de uma órbita ou caso contrário o seu lugar no jogo será perdido caso haja uma lista de espera para o jogo.

  10. Quando um jogo quebra e existam:

    1. assentos abertos insuficientes em outros jogos do mesmo limite para acomodar todos os jogadores, os jogadores vão sortear cartas para o(s) assento(s) aberto(s). O floor sorteará cartas para os jogadores ausentes que tenham perdido os botões de blind perdido ou tenham botões.
    2. assentos abertos suficientes em outros jogos do mesmo limite para acomodar todos os jogadores, todos os botões de blind perdido acumulados por lobby dos jogadores no jogo que quebrou serão transferidos para o jogo existente.
  11. Todas as mudanças de mesa devem ser pré aprovadas pelo floor.

  12. Mudanças de mesa e mudanças de jogo devem ser feitas imediatamente. Isso inclui jogadores que não estejam jogando as mãos restantes até que o big blind chegue. Entretanto, os jogadores nos blinds podem terminar de jogar os blinds e seu botão.

6. Intervalos

Como resultados dos jogadores poderem deixar um jogo a qualquer momento, é do melhor interesse de todos os jogadores ter diretrizes específicas para os jogadores que deram um tempo. Eles são:

  1. Os jogadores podem sair por até uma hora. Se um jogador se ausentar mais do que isso, as fichas do jogador serão recolhidas imediatamente em um jogo cheio com lista de espera. Se os jogos não estiverem cheios, isso pode resultar nas fichas do jogador ausente serem recolhidas se um jogador sentado solicitar o assento do jogador ausente ou se o jogo encher.

  2. Deixar o jogo repetidamente pode resultar nas fichas do jogador serem recolhidas antes do tempo determinado ser atingido.

  3. Os Cash Games PokerStars Live usam a regra ‘third man walking’ rule. Se dois jogadores já estão ausentes da mesa, o terceiro jogador a sair terá apenas uma órbita da mesa para retornar ou estará arriscado a ser retirado e substituído pelo próximo jogador disponível na lista de espera. Os dealers estão instruídos a notificar o jogador e a Equipe de Floor quando um terceiro jogador sair.

PokerStars Live – FAQ

PokerStars Live – FAQ

Masz pytania na temat naszych turniejów? Tu znajdziesz odpowiedzi.

Pobieranie i kwalifikacje

Pobieranie i kwalifikacje

Chcesz zagrać w turniejach PokerStars Live? Pobierz program PokerStars lub Full Tilt i weź udział w kwalifikacjach.